Наши телефоны: +7 (812) 643-55-15 +7 (921) 915-58-92
Электронная почта:
mail@perevod-russia.com

Бюро переводов «Перевод-Russia» имеет огромный опыт выполнения переводов для организаций и физических лиц и предлагает качественный перевод на основные языки по умеренным ценам.
Заказать перевод

Художественный перевод

Источником информации для художественных переводов служат литературные произведения, творческие биографии, произведения искусства, манускрипты и многое другое.

Перевод художественных текстов является работой не только сложной и многогранной, но и ответственной, что связано в первую очередь с тем, что переводчик художественного текста должен обладать лексикой языка, перевод с которого осуществляется.

Само слово «художественный» перевод уже говорит о том, что, он предполагает творческий подход к выполняемой работе (+ креативность и оригинальное мышление).

Итогом такого вида работы является не только перевод художественных произведений, но и то, что одновременно текст воссоздаётся посредством другого языка. Важнейшими составляющими в этом процессе служат максимальная включённость и писательский талант. Переводчики нашей компании не только безупречно говорят и пишут на иностранных языках, но и отлично знают культурные, бытовые и исторические реалии, с помощью чего раскрытие замысла автора и передача всех тонких деталей становятся ещё более гладкими и точными.

Переводчик в ответе за достоверность переводимого текста, за сохранение смысловой окраски, за не искажённость передаваемой автором информации. Переводя художественный текст нужно стараться следовать более полно оригинальной информации.

Профессионалам не нужны лишние преамбулы для того, чтобы понять, что художественные переводы – очень нелёгкая работа, если можно сказать «высший пилотаж». Заказчику важно, чтобы перевод был хорошим, интересным и читабельным, и выполнен был как можно в более короткие временные сроки.

С нашей переводческой компанией работают многие издательства разных стран. Они занимаются поставкой художественной литературы разного рода для перевода нашими сотрудниками.

Качественное выполнение художественного перевода может быть выполнено только специалистами-профессионалами – такими, как трудятся для вас в нашей компании.