Our phone numbers: +7 (812) 643-55-15 +7 (921) 915-58-92

“Perevod Russia” has huge experience in translation for enterprises and individuals. We offer high-quality translation into different languages for moderate prices.
Order

Notarial certification

Одной  из наиболее востребованных услуг современного бюро переводов является передать смысл технической литературы либо различных юридических документов. Помощь такого специалиста просто незаменима для функционирования предприятий с некоторой долей зарубежного капитала, для проведения переговоров с иностранными коллегами либо, чтобы входить в состав участников различных тендеров или торгов.

Именно поэтому один из самых популярных заказов для агентств переводов – сделать нотариальный перевод. По существу, это будет письменный вариант содержания официальной документации с целью ее предъявления в органы власти.

В соответствии от ситуации и места требования официальной бумаги вам может потребоваться или печать агентства переводов, либо нотариальный перевод документов.

Неверно будет полагать, что нотариальное заверение документов либо текстов может понадобиться только огромным компаниям. К нам часто поступают заявки от частных лиц  для перевода на иностранный язык личных документов: паспорт, свидетельство о рождении, разнообразные справки и так далее.

Нотариальный перевод состоит из двух этапов. Первый этап – это естественно перевод некоторого текста в письменном виде, второй этап – нотариальная заверка в уполномоченных на это организаций. Главный момент – необходимость того, чтобы оба из этапов нотариального перевода имели место в одной компании. По мнению наших профессионалов и не только, если этим правилом пренебречь, то процесс оформления может растянуться на неопределенное время, плюс добавится много бюрократической волокиты. Поэтому нужно спросить у сотрудников агентства по переводам, куда вы обращаетесь вместо цепочки нотариус перевод, специальное разрешения на выполнение такого рода деятельности.

Будет абсолютно идеально, когда и тот, кто переводит текст, и тот, кто его нотариально заверяет, представлены одной фирмой. На практике очень часто бюро переводов с вывеской нотариальный перевод просто кооперируется с нотариусом, который имеет право на заверение перевода. Переводчик выполняет свою работу, а работники нотариуса заверяют его подпись.

Получая на руки уже переведенный нами можно не беспокоится. В ином случае переведенный вариант документа важно тщательно его проинспектировать. Ведь любые исправления, помарки, повреждения и неправильный перевод  попросту лишают переведенный документ его юридической силы. Наш грамотный и профессиональный  перевод  – это ваша гарантия юридической чистоты бизнеса, разрешения проблем личного плана и спокойных путешествия за границу.

Стоимость услуг по нотариальному заверению перевода:

- нотариальное заверение перевода от 500 рублей за документ;

- нотариальное заверение копии оригинала (перевода) 100 рублей за страницу.