Unsere Telefonnummern: +7 (812) 643-55-15 +7 (921) 915-58-92

Übersetzungsbüro «PEREWOD – RUSSLAND» verfügt über eine große Erfahrung der Übersetzungen für die Unternehmen und natürlichen Personen und bietet eine hochwertige Übersetzung in alle europäischen Sprachen zu niedrigen Preisen an.

Bestellen

Übersetzungen

Übersetzung  ist eine der Hauptspezialisierungen unseres Übersetzungsbüros. Gerade Übersetzungen der Texte sind heute meistens angefragt. Eine große Erfahrung in dieser Richtung lässt uns mit einer hochwertigen Qualität eine Übersetzung der Texte versorgen. Die Profi- Übersetzer «Perewod- PITER» sind sowohl mit engspeziellen Texten, als auch mit literarischen Werken beschäftigt. Wir bieten eine Übersetzung der Unterlagen ins Deutsche, Französische, Englische sowie eine Übersetzung der Unterlagen aus dem Ukrainischen, Belorussischen, Italienischen und anderen Sprachen an.

Die Texte zur Übersetzung können verschiedener Themen und Spezifik sein. Wir übersetzen die Unterlagen wie Verträge, Tender- Dokumentation, Zollpapiere; eine Übersetzung der wirtschaftlichen, rechtlichen, medizinischen, politischen, finanziellen und anderen Texte. Man kann die Übersetzungsdienstleistungen bei Bearbeitung persönliches und Geschäftsverkehrs benutzen. Die Fachleute aus dem Übersetzungsbüro haben eine große Erfahrung in technischer Übersetzung der Schemata, Zeichnungen, Siegeln/ Stempeln, Betriebsanweisungen, sowie in Übersetzung der Unterlagen ins Französisch.

Eine einzelne Dienstleistung ist die Bücher-  Übersetzung. Wir garantieren eine hochwertige literarische Übersetzung der Werke, besonders der Gedichte. Damit eine Übersetzung dem ursprünglichen Text nach der Stilistik maximal gleich ist, werden die Texte durch die Sprachenträger übersetzt und alle Materialien werden durch die Korrektoren überprüft.

Die durch die Fachleute aus unserem Übersetzungsbüro übersetzten Unterlagen, literarischen Werke und andere Texte werden nach folgenden Kriterien überprüft:

  • Eine grammatische und orthografische Bewertung, die für beliebige Übersetzung unabhängig von ihrer Bestimmung notwendig ist;
  • Eine stilistische Text- Bewertung. Während einer Bewertung, wie genau nach der Stilistik die  Unterlagen      übersetzt sind, werden eine Übereinstimmung mit Original, eine Bündigkeit und Struktur der Sätze, eine Anwendung spezieller Begriffe und Redewendungen,  Genauigkeit und Richtigkeit der Übersetzung, Text- Adaptation      berücksichtigt;
  • Eine Richtigkeit- und Genauigkeitsbewertung der Termine, die  bei Übersetzung der Unterlagen ins Russische und Fremdsprachen gebraucht sind;
  • Eine Bewertung richtiger Text- Formatierung, seiner Struktur und Übereinstimmung der ins Englische übersetzten Unterlagen auf Kundenwunsch.

Eine persönliche Behandlung aller Aufgaben und sorgfältige Arbeitskontrolle garantieren eine hochwertige Qualität der englischen, deutschen, französischen und anderen Übersetzungen vom Übersetzungsbüro «Perewod- PITER».